Saudi Arabia, Qatar, and the UAE have made food sovereignty a national mandate — and their capital is already moving into livestock. BrahmanBeef LLC is the partner that turns that capital into production: we design the complete cattle program, supply proven tropical genetics, implement on the ground, and stay through monitoring until the herd delivers. From the first blueprint to the first ton of beef.
جعلت السعودية وقطر والإمارات السيادة الغذائية مهمة وطنية — ورؤوس أموالها تتحرك بالفعل نحو الثروة الحيوانية. BrahmanBeef LLC هي الشريك الذي يحوّل رأس المال إلى إنتاج: نصمّم برنامج الماشية المتكامل، ونورّد الجينيات الاستوائية المُثبتة، وننفّذ ميدانياً، ونبقى عبر المراقبة حتى يُنتج القطيع. من المخطط الأول حتى أول طن من اللحم.
Arabia Saudita, Qatar y los EAU han hecho de la soberanía alimentaria un mandato nacional — y su capital ya se mueve hacia la ganadería. BrahmanBeef LLC es el socio que convierte ese capital en producción: diseñamos el programa completo, suministramos genética tropical comprobada, implementamos en terreno y seguimos monitoreando hasta que el hato produzca. Del primer plano a la primera tonelada de carne.
GCC countries import roughly 85% of their food. The response — Vision 2030, Qatar's National Food Security Strategy, the UAE's Food Security Strategy 2051 — is a generational build-out of domestic production capacity. Livestock is the hardest piece, and the one where the right partner matters most.
تستورد دول مجلس التعاون نحو 85% من غذائها. والاستجابة — رؤية 2030، واستراتيجية قطر الوطنية للأمن الغذائي، واستراتيجية الإمارات للأمن الغذائي 2051 — هي بناء جيلي لقدرة الإنتاج المحلي. والثروة الحيوانية هي الجزء الأصعب، وهي حيث يكون الشريك المناسب أهم ما في الأمر.
Los países del CCG importan cerca del 85% de sus alimentos. La respuesta — Visión 2030, la Estrategia Nacional de Seguridad Alimentaria de Qatar, la Estrategia 2051 de los EAU — es una construcción generacional de capacidad productiva local. La ganadería es la pieza más difícil, y donde el socio correcto más importa.
The Kingdom consumes ~550,000 tonnes of red meat a year and imports about 70% of it. SALIC — the PIF's agricultural arm — has already built a ~34% stake in Brazil's Minerva Foods. Saudi capital is buying South American beef capacity today; we bring that capacity home.تستهلك المملكة نحو 550,000 طن من اللحوم الحمراء سنوياً وتستورد نحو 70% منها. «ساليك» — الذراع الزراعية لصندوق الاستثمارات العامة — بنت بالفعل حصة تقارب 34% في «مينيرفا فودز» البرازيلية. رأس المال السعودي يشتري القدرة الإنتاجية في أمريكا الجنوبية اليوم؛ ونحن نجلب تلك القدرة إلى الداخل.El Reino consume ~550,000 toneladas de carne roja al año e importa cerca del 70%. SALIC — el brazo agrícola del PIF — ya construyó una participación de ~34% en Minerva Foods de Brasil. El capital saudí está comprando capacidad sudamericana hoy; nosotros llevamos esa capacidad a casa.
After the 2017 blockade, Qatar went from near-total dairy dependence to 100% milk self-sufficiency by May 2018 — by flying in cattle and committing capital. It is the region's proof that livestock sovereignty can be built fast. Beef is the natural next chapter.بعد حصار 2017، انتقلت قطر من اعتماد شبه كامل على الألبان المستوردة إلى اكتفاء ذاتي 100% من الحليب بحلول مايو 2018 — بنقل الأبقار جواً والتزام رأس المال. إنها برهان المنطقة على أن السيادة الحيوانية يمكن بناؤها بسرعة. واللحوم هي الفصل التالي الطبيعي.Tras el bloqueo de 2017, Qatar pasó de una dependencia casi total a 100% de autosuficiencia en leche para mayo de 2018 — trayendo ganado por avión y comprometiendo capital. Es la prueba regional de que la soberanía ganadera se construye rápido. La carne es el siguiente capítulo natural.
The UAE's National Food Security Strategy 2051 aims to make it the world's best-ranked nation for food security — combining domestic production with control of supply chains. Dubai's logistics make it the natural gateway for premium beef and genetics into the region.تهدف استراتيجية الإمارات الوطنية للأمن الغذائي 2051 إلى جعلها الأولى عالمياً في الأمن الغذائي — بالجمع بين الإنتاج المحلي والسيطرة على سلاسل الإمداد. ولوجستيات دبي تجعلها البوابة الطبيعية للحوم الفاخرة والجينيات إلى المنطقة.La Estrategia Nacional de Seguridad Alimentaria 2051 de los EAU busca hacerlos el país mejor clasificado del mundo en seguridad alimentaria — combinando producción local con control de cadenas de suministro. La logística de Dubái la hace la puerta natural para carne premium y genética en la región.
For investment committees: a cattle program is an investable real asset — with biological compounding, KPI-monitored performance, and a hard-currency end market. We structure programs so funds get what they require: feasibility studies, ROI models, staged capital deployment, quarterly reporting, and an experienced operating partner with skin in the game.للجان الاستثمار: برنامج الماشية أصل حقيقي قابل للاستثمار — بنموّ بيولوجي مركّب، وأداء مُراقب بمؤشرات، وسوق نهائية بعملة صعبة. نُهيكل البرامج بما تتطلبه الصناديق: دراسات جدوى، ونماذج عائد، ونشر رأس مال على مراحل، وتقارير ربع سنوية، وشريك تشغيلي خبير له مصلحة مباشرة في النجاح.Para comités de inversión: un programa ganadero es un activo real invertible — con capitalización biológica, desempeño monitoreado por KPIs y un mercado final en moneda dura. Estructuramos los programas como los fondos lo requieren: factibilidad, modelos de ROI, despliegue de capital por etapas, reportes trimestrales y un socio operador con compromiso propio.
Most suppliers ship animals or straws and disappear. Our commitment is to the outcome: a herd that thrives in your climate and a production line that meets its numbers. Every engagement follows the same five-stage cycle.
معظم المورّدين يشحنون الحيوانات أو القشّات ثم يختفون. التزامنا هو بالنتيجة: قطيع يزدهر في مناخكم وخط إنتاج يحقق أرقامه. كل تعاقد يتبع الدورة ذات المراحل الخمس نفسها.
La mayoría de los proveedores envían animales o pajillas y desaparecen. Nuestro compromiso es con el resultado: un hato que prospera en su clima y una línea de producción que cumple sus números. Cada contrato sigue el mismo ciclo de cinco etapas.
Site and climate assessment, herd-size modeling, breed selection, feasibility and ROI projections built around your goals.تقييم الموقع والمناخ، نمذجة حجم القطيع، اختيار السلالات، ودراسات الجدوى والعائد وفق أهدافكم.Evaluación de sitio y clima, modelado del hato, selección de razas, factibilidad y proyecciones de ROI según sus metas.
Semen, embryos, and live animals selected for your program — with full health certification and export logistics handled end to end.سائل منوي وأجنّة وحيوانات حية مختارة لبرنامجكم — مع شهادات صحية كاملة ولوجستيات تصدير مُدارة من البداية للنهاية.Semen, embriones y animales vivos seleccionados para su programa — con certificación sanitaria completa y logística de exportación gestionada.
On-the-ground setup: reproduction protocols, nutrition plans, facilities guidance, and training for your local team.إعداد ميداني: بروتوكولات التكاثر، خطط التغذية، إرشادات المنشآت، وتدريب فريقكم المحلي.Montaje en terreno: protocolos reproductivos, planes de nutrición, guía de instalaciones y capacitación de su equipo local.
Scheduled reviews of fertility, weight gain, and herd health against agreed KPIs — with corrections applied as data comes in.مراجعات دورية للخصوبة وزيادة الوزن وصحة القطيع مقابل مؤشرات أداء متفق عليها — مع تصحيحات فورية وفق البيانات.Revisiones programadas de fertilidad, ganancia de peso y salud del hato contra KPIs acordados — con correcciones según los datos.
The herd reaches its production targets — beef, breeding stock, or both — and the program scales on a proven foundation.يبلغ القطيع أهدافه الإنتاجية — لحوماً أو مواشي تربية أو كليهما — ويتوسّع البرنامج على أساس مُثبَت.El hato alcanza sus metas de producción — carne, pie de cría o ambos — y el programa escala sobre una base comprobada.
Enter where it makes sense for you — a single shipment of embryos or a full turnkey program. Each product line is backed by the same genetics and the same follow-through.
ابدأوا من حيث يناسبكم — شحنة واحدة من الأجنّة أو برنامج متكامل بالكامل. كل خط إنتاج مدعوم بالجينيات نفسها والمتابعة نفسها.
Entre donde tenga sentido para usted — un solo envío de embriones o un programa llave en mano. Cada línea está respaldada por la misma genética y el mismo seguimiento.
The playbook we bring is the one that transformed South American cattle industries over 70 years — built on Brahman and Nelore genetics in exactly the kind of hot climates our clients operate in.
الخطة التي نقدّمها هي نفسها التي حوّلت صناعات الماشية في أمريكا الجنوبية على مدى 70 عاماً — مبنية على جينيات البراهمان والنيلور في مناخات حارّة مماثلة تماماً لمناخات عملائنا.
El manual que traemos es el mismo que transformó las industrias ganaderas sudamericanas durante 70 años — construido sobre genética Brahman y Nelore en climas calurosos como los de nuestros clientes.
From food importer to the world's #1 beef exporter — powered overwhelmingly by Nelore genetics adapted to tropical heat.من مستورد للغذاء إلى أكبر مُصدِّر للحوم في العالم — بفضل جينيات النيلور المتأقلمة مع الحرارة الاستوائية.De importador de alimentos al exportador #1 de carne del mundo — impulsado por genética Nelore adaptada al calor tropical.
A landlocked nation that became a global beef power by committing to adapted genetics and disciplined herd programs.دولة غير ساحلية أصبحت قوة عالمية في اللحوم بالتزامها بالجينيات المتأقلمة وبرامج القطعان المنضبطة.Una nación sin costa que se convirtió en potencia mundial de carne apostando por genética adaptada y programas disciplinados.
The Brahman breed was developed on the Texas Gulf Coast and became the foundation of tropical beef herds worldwide. We source from that origin: US-registered genetics with documented pedigrees and performance records, exported under USDA health protocols.طُوِّرت سلالة البراهمان على ساحل خليج تكساس وأصبحت أساس قطعان اللحوم الاستوائية حول العالم. نحن نورّد من المنشأ نفسه: جينيات أمريكية مسجّلة بأنساب موثّقة وسجلات أداء، تُصدَّر وفق البروتوكولات الصحية الأمريكية (USDA).La raza Brahman se desarrolló en la costa del Golfo de Texas y se convirtió en la base de los hatos tropicales del mundo. Nosotros suministramos desde el origen: genética registrada en EE.UU. con pedigríes documentados y registros de desempeño, exportada bajo protocolos sanitarios del USDA.
The same products and the same follow-through, scaled to the size of your ambition.
المنتجات نفسها والمتابعة نفسها، بمقياس يناسب حجم طموحكم.
Los mismos productos y el mismo seguimiento, a la escala de su ambición.
Investable, KPI-monitored livestock programs structured for staged capital deployment — with an operating partner accountable for production outcomes, not just delivery.برامج ثروة حيوانية قابلة للاستثمار بمؤشرات أداء مُراقبة ونشر رأس مال على مراحل — مع شريك تشغيلي مسؤول عن نتائج الإنتاج، لا مجرد التسليم.Programas ganaderos invertibles y monitoreados por KPIs, estructurados para despliegue de capital por etapas — con un socio operador responsable de los resultados de producción.
Real-asset agricultural exposure with biological compounding and a premium end market — from a single Wagyu-cross venture to a full integrated operation.تعرّض لأصول زراعية حقيقية بنموّ بيولوجي مركّب وسوق نهائية فاخرة — من مشروع واغيو مهجّن واحد إلى عملية متكاملة كاملة.Exposición a activos reales agrícolas con capitalización biológica y mercado final premium — desde un proyecto Wagyu-cross hasta una operación integrada.
Complete national capacity programs aligned with Vision 2030, Qatar's food security strategy, and the UAE's Strategy 2051.برامج قدرة وطنية متكاملة متوافقة مع رؤية 2030 واستراتيجية قطر للأمن الغذائي واستراتيجية الإمارات 2051.Programas nacionales completos alineados con Visión 2030, la estrategia de Qatar y la Estrategia 2051 de los EAU.
Genetics, breeding stock, and certified export lots with logistics handled from origin to arrival — the commercial backbone of every program.جينيات ومواشي تربية ودفعات تصدير مُعتمدة بلوجستيات مُدارة من المنشأ حتى الوصول — العمود التجاري لكل برنامج.Genética, pie de cría y lotes certificados con logística gestionada de origen a destino — la columna comercial de cada programa.
Tell us about your land, your market, and your goals. We'll respond with an honest assessment of what a program could look like — including whether we're the right fit.
حدّثونا عن أرضكم وسوقكم وأهدافكم. سنردّ بتقييم صادق لما يمكن أن يكون عليه البرنامج — بما في ذلك ما إذا كنا الشريك المناسب.
Cuéntenos sobre su tierra, su mercado y sus metas. Responderemos con una evaluación honesta de cómo podría ser un programa — incluso si somos o no el socio adecuado.
Julio Rivero — Co-Founderخوليو ريفيرو — شريك مؤسسJulio Rivero — Cofundador
Houston, Texas, USA · Available for briefings in Riyadh, Doha & Dubaiهيوستن، تكساس، الولايات المتحدة · متاحون لإحاطات في الرياض والدوحة ودبيHouston, Texas, EE.UU. · Disponibles para reuniones en Riad, Doha y Dubái